Ébano, de Ryszard Kapuściński

Ébano, de Ryszard KapuścińskiAcabo de terminar de leer “Ébano”, de Ryszard Kapuściński y puedo decir que es uno de los mejores libros que he leído en los últimos tiempos. Una lectura indispensable, especialmente para los amantes de la literatura de viajes, aunque “Ébano” no es únicamente un libro de viajes.

“Ébano” es un conjunto de relatos cortos y artículos basados en las vivencias de Kapuściński, que fue corresponsal en el extranjero de la agencia de prensa polaca PAP y presenció el fin de las colonias europeas en África durante las décadas de los 60 y 70. Kapuściński se sumerge de lleno en el continente africano, viviendo en los barrios más desfavorecidos y viajando a las áreas donde ocurre toda la acción. Esto no sólo da lugar a un sinfín de aventuras, sino que también da a Kapuściński una visión única y objetiva de la cultura y costumbres africanas, un profundo entendimiento que sabe plasmar en el libro con una sencillez conmovedora. Kapuściński no sólo relata las situaciones extremas a las que le llevó su trabajo, sino que también describe la vida diaria del africano, sus costumbres, sus supersticiones, su vida social, su continua lucha contra los elementos. “Ébano”, en definitiva, es uno de esos libros que da pena cuando se acaban.

He querido ir a África desde que un amigo viajó de Sudáfrica a Kenya por tierra. Tras leer “Ébano” no sólo tengo aún más ganas de ir, sino que también se que cuando vaya, entenderé y sabré interpretar un poco mejor lo que mis asombrados ojos vean. Un libro altamente recomendado; casi diría obligatorio. Si lo leéis, ¡ya me contaréis qué os ha parecido!

Ni aquí ni allí

Bill Bryson - Neither Here Nor There“Ni aquí ni allí” (Neither here nor there) es un libro de Bill Bryson, autor de “En las antípodas” y “Una breve historia de casi todo“, que narra su viaje en solitario por Europa, que le lleva a través de Noruega, Francia, Bélgica, Alemania, Países Bajos, Dinamarca, Suecia, Italia, Suiza, Liechtenstein, Austria, Yugoslavia, Bulgaria y Turquía. Es un libro altamente recomendable, en el estilo divertido y relajado de Bill Bryson, aunque para mi gusto su humor es ligeramente más burdo que en sus otras obras. Desgraciadamente, por ahora no hay edición española así que sólo se puede encontrar en inglés.

Hay un pasaje del libro que me ha gustado mucho así que procedo a traducirlo:

“Parece extraño y triste que la humanidad haya podido durante siglos ser capaz de modelar el paisaje sin esfuerzo con estructuras que parecen estar hechas para él – pequeños puentes y granjas de piedra, iglesias, molinos, carreteras serpenteantes, setos – y ahora parezca incapaz de hacer nada a la campiña que no sea una bofetada en su cara. En estos días, todo parece como mucho utilitario [...] o de otro modo barato y temporal [...]. Solíamos construir civilizaciones. Ahora construimos centros comerciales.”

No podría estar más de acuerdo con el autor.